Tsuzuki Asato (
sweetdeath) wrote2009-06-07 09:45 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
[17 | voice, Japanese]
Has anyone seen Hisoka?
[a skip in the recording, then he clears his throat]
...And does anyone know how to tell when someone's gone home?
[a skip in the recording, then he clears his throat]
...And does anyone know how to tell when someone's gone home?
[voice; japanese]
[voice; japanese]
So if the scientists did some timeline tinkering, well. That might render my description null and void.
[voice; japanese]
Misanthropes are tough to talk to.
[voice; japanese]
You've experience?
[voice; japanese]
Oh, from time to time. I've had a lot of partners over the years.
[voice; japanese]
Really now? You don't seem that old.
[voice; japanese]
Oh, thanks ♥ I'm flattered! Twenty-six, is all.
[voice; japanese]
That sounds like a prime age to me! Even if you talk like you're twice that. Or more, even~
[voice; japanese]
Hey now. Just 'cause I'm not as into the trends as you are... We can't all be teenagers.
[voice; japanese]
Whoever said that was my basis of judgment~?
[voice; japanese]
If that's not it, what is?
[voice; japanese]
You speak with age, experience, and make it sound like it's been ages since you were a teenager. Unusually... venerated for only twenty-six.
[voice; japanese]
Hahaha, I'm definitely flattered. Never heard that before!
[voice; japanese]
I prefer using such words, rather than 'antiquated' or 'senile'.
[voice; japanese]
Okay, those I've heard. It's like an echo.
[voice; japanese]
Hmm, have you, now?
[voice; japanese]
From Hisoka a time or two, yeah.
[voice; japanese]
Oh? Hold old is he?
[voice; japanese]
Eighteen.
[voice; japanese]
Awfully young to be working a government job, isn't he?
[voice; japanese]
He's very talented. The higher-ups jumped at the chance to recruit him.
[voice; japanese]
Hmm.
[voice; japanese]
What exactly do you do back home?
[voice; japanese]
[voice; japanese]
[voice; japanese]
[voice; japanese]
[voice; japanese]
[voice; japanese]
[voice; japanese]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private] 1/2
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]
[voice; japanese | private]